martes, 1 de abril de 2008

Destrozando openings... (3a parte):

Ayer os hablaba de la decadencia del manganime en Japón y los tendenciosos consumidores extranjeros. También os hable de la tónica al re-make que esta adoptando este mercado tanto dentro como fuera del país del sol naciente y os puse de ejemplo la comercialización de series antiguas como DB, Chicho terremoto, etc... Como ya sabréis la tele opta por el mismo camino y empiezan a reemitir series que en su día tuvieron mucho éxito... la formula parece estar funcionando en el canal cuatro con la reemisión de Dragon Ball. Ahora bien, como ya sabréis DB fue uno de los primeros animes en llegar en nuestro país y desgraciadamente no se tomo en serio la tarea de doblaje dando lugar a un desastre... Si ya la traducción era horrible de por si (lo mismo sucedía con la serie en catalán) los actores de doblaje lo acabaron de arreglar... y no hace falta mencionar la famosa censura que junto a los diálogos absurdos hacían de él un producto de pésima calidad... y lo que es peor al traducirlo del catalán aún lo estropearon más cambiando los diálogos a su antojo si os fijáis vereis episodios faltos de toda coherencia... Vaya que el mal ya estaba hecho... pero lo que no me cabe en la cabeza es como pudieron empeorarlo más si cabe... el otro día me encontré con un opening en francés de una temporada que no se correspondía a los episodios que daban... Seguro que si escuchéis bien la melodía os sonara porque es la que tradujeron al catalán y al castellano años atrás por equivocación... podrían haberlo arreglado poniendo el opinión original aunque fuera en japones en esta ocasión, o si más no haber puesto el opening que habían traducido al castellano (Luz, Fuego y destrucción). Es que no logro entenderlo, no tiene sentido poner este opening ¿Porque? les pareció novedoso? les pareció impactante un opening que hicieron los franceses, rápido, mal, y sin ningun sentido para no tomarse la molestia de traducir el original. En mi opinión es una falta de respeto hacia un anime que llego a ser un mito de nuestra generación.
Y lo más jodido de todo es que tiene una audiencia brutal, mucha de esta podría disfrutarlo si una que yo me no se hubiese tomado la dirección del 3xl.net, están privando a toda una generación de catalanes de una serie de culto, obligando a ver ese desastre que se emite en el cuatro sombra de lo que en su día fue esta serie, mientas TVC sigue emitiendo Onepice... así estamos:

-Aquí os dejo el opening de marras: es vergonzoso...



PD: Si aún os negais a creer el desastre de traducción y el desastre de actores de doblaje que tenia la versión española de DB solo teneis que ir al You Tube y buscar los videos de un tal xac4ever titulados Dragon Ball Z "cagadas".

No hay comentarios: